Wednesday, March 20, 2013
"The Wreck of the"Julie Plante"
"The Wreck of the "Julie Plante": A legend of Lac St. Pierre"
William Henry Drummond (1854-1907)
"On wan dark night on Lac ST. Pierre,
De win' she blow, blow, blow
An' de crew of de wood scow, "Julie Plante"
Got scar't an run below
For de win she blow lak hurricane,
Bimeby she blow some more,
An'de scow bus' upon Lac St. Pierre
Wan arpent from the shore.
De captinne walk on de fronte deck,
An walk de hin" deck too---
He call the de crew from up the hole,
He call de cook also.
De cook she's name was Rosie,
She come from Montreal,
Was chambre maid on lumber barge,
On de Grande Lachine Canal
De win' she blow from nor' - eas' - Wes',
De sout' win she blow too,
Wen Rosie cry, Mon cher captinne,
Mon cher, w'at I shall do?"
Den de captinne t'row de beeg ankerre,
But still de scow she dreef,
De crew he can't pass on de shore,
Becos he los hees skeef.
De night was dark lak won black cat.
De wave run high an'fas',
W'en de captinne tak de Rosie girl
An' tie her to de mas'.
Den he also tak de life preserve,
An' jomp off on de lak'.
An' say, "Good-bye, ma Rosie dear,
I go drown for your sak."
Nes' morning very early
'Bout ha'f-pas two---t'ree---four---
De captinne---scow---an' poor Rosie
Was corpses on de shore
For de win' she blow some more,
An' de scow bus' up on Lac St. St. Pierre,
Wan arpent from de shore.
Moral
Now all good wood scow sailor man
Tak' warning by dat storm
An go an' marry some nice French girl
An' leev on wan beeg farm.
De win' can blow lak hurricane
An s'pose she blow some more,
You can't get drown on Lac St. Pierre
So long you stay on shore.